27 dicembre 2006

Dalla Cina

In questo momento sono in uno dei tanti internet point a Shanghai. Sono arrivato l'altro ieri. Ho già: risolto il problema del fuso orario.

Purtroppo proprio oggi non si può accedere ad MSN. Peccato! Volevo potervi contattare.

Se qualche mio compagno di classe sta leggendo mi potrebbe dire i compiti di Algebra? Ho dimenticato di scriverli.

Ho visitato la famosa Orieltal Pearl di Shanghai, ed ho anche diverse foto. A differenza di altre volte, di viaggio in Cina devo dire che mi sto divertendo.

24 dicembre 2006

Oggi parto

Già tra qualche minuto parto per la Cina. Si è deciso di tornare il 2. Non contattatemi per il cellulare, ma usate l-email.
Il mio indirizzo è
cosolonechioccioloZZagmailpuntoZZocom. Vi ricordo di sostituire le parti in corsivo.

21 dicembre 2006

Snap!


Adoro questa canzone, anche se capisco le metà di quello che si dice. Secondo me diventerà un tormentone. Mi chiedo però cosa sia quella cosa gialla che il coccodrillo ha dietro la schiena e cosa significa la frase ... mordicchio dolcemente il mio papà.
Pensate che la mia sanità mentale stia cominciando ad aver problemi?

20 dicembre 2006

Troia

Oggi mancava l'insegnante di educazione artistica, siamo stati smistato. Io sono capitato con quella di Italiano che leggeva un brano a dei ragazzi di Prima. Ad un certo punto se ne è uscita con un:

Voleva quella Troia lí, non ne voleva altre.

Sí, con l'articolo e il pronome al plurale.
Solo tre della nostra classe hanno riso; uno per tutta l'ora, Quella di prima no. Forse non sapevano cosa significava?
Non so qual'è il contesto di quella frase, ma qualsiasi sia penso che il doppiosenso sia voluto.

19 dicembre 2006

Altra insufficienza

Già, ne ho avuta un'altra. Dall'insegnante di Metematica e Scienze. Era di cattivo umore. Ho potuto però confermare che in questi suoi tristi momenti interroga sempre le stesse perone. Chiunche pensandoci potrebbe capire che questo insieme è quello delle persone che gli stanno antipatici.
Dovrei essere riinterrogato il 9 Gennaio. Spero che sarà piú sereno quel giorno.

18 dicembre 2006

Natale in Cina

No, non si tratta di un altro di quei film di Natale italiani, ma dove andrò io per le feste natalizie. Dovrei partire il 24 e tornare il 3. Potrò quasi sicuramente connettermi a qualsiasi dei siti che visito di solito, tranne su Wikipedia, che molti di voi sanno è bloccata nella RPC.

15 dicembre 2006

Ti devo parlare. Resta un attimo.

Vi è mai capitato prima di uscire che un insegnante vi dica questo? A me è successo, ma con quello di sostegno, un vero e proprio peso per la classe. Purtroppo raramente gli altri insegnanti reagiscono, ed a volte se la prendono con noi ragazzi.
Tutto è cominciato Mercoledí(facciamo un bel flashback), quando mancava l'insegnante di matematica, e dovevamo entrare alla seconda ora, quando lui faceva da supplente, l'ora del suo potere. Una mia compagna di classe cinese per cui io traduco è entrata alla terza ora, facendogli avere una sottomessa in meno. Come scusa ha usato Me lo ha detto Luigi. Non sicuro mi ha chiesto se è vero, io ho risposto con forse, non me lo ricordo.. Tra l'altro io quel giorno non ero neanche venuto, sia per lui che per educazione artistica che occupavano piú della metà delle ore.
Non so che relazione abbiano le due cose, ma oggi mi ha voluto dire Ho saputo che tu parli male dei tuoi compagni di classe, ed a loro non piace tanto.
In tre anni che lo conosco so che con lui è preferibile non discuterci in alcun modo perché non si ottengono mai informazioni utili. Mi sto chiedendo chi siano queste persone se questo fosse vero. Di sicuro non sarebbero(nel caso non avesse inventato tutto) miei compagni di classe, che se infastiditi me lo direbbero subito. Sono ragazzi di qualche altra classe che lo sostiene?
E sopratutto comincerà a sorvegliarmi?

13 dicembre 2006

Dante

In quanto essere estremamente malizioso, oggi ho riso tanto leggendo la prima parte del poema Divina Commedia rendendomi conto di aver esagerato un po'.

Nel mezzo del cammin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura

Ho chiamato spesso una parte del corpo femminile cosí.
ché la diritta via era smarrita.

Siamo sicuri che il senso sia quello religioso?

09 dicembre 2006

Shin Chan

Ho visto oggi su Italia 1 Shin Chan. Con qualche risata a confrontata con la versione cinese.

In Cina questi episodî erano stati mandati qualche anno fa. Diventò uno dei cartoni animati piú amati tra i giovani(piú tra quelli leggermente cresciuti, che tra i bambini). Molti genitori però proibivano ai figli di guardarlo, accusandolo di dare cattivo esempio. Ora però di DVD(molto usato lí) non se ne trovano piú. C'è chi dice che sia stato censurato.

Sentendo i dialoghi mi è sembrato che la versione italiana ha pií riferimenti ad argomenti che i bambini non capisco, come il Maestro con l'accento da mafioso. Mi chiedo se anche quello è per la censura in Cina o se è per il mio livello di Cinese si è abbassato piú di quanto penso.